Już przedwojenny językoznawca Stanisław Szober powtarzał, że warto w rozpędzeniu codziennych obowiązków zatrzymać się na chwilę i pomyśleć:
a właściwie dlaczego ja tak mówię, dlaczego się zastanawiam nad wyborem takiej czy innej formy językowej? W takim momencie zaczyna się kultura języka, czyli uprawa języka, praca nad językiem. A ona jest zawsze pracą nad rozumem, nad rozwojem intelektu. Niech służy temu blog Katarzyny Podjaskiej, mojej doskonalej magistrantki sprzed lat – osoby w materii językoznawczej w najwyższym stopniu kompetentnej.
Jan Miodek

 

do pobrania, odmiana

YouTube

Kilka osób pytało mnie o formę zapisu kanału YouTube. Jest to kolejny rzeczownik obcojęzyczny zakończony na nieme [e], bo wymawiamy [ju tjub], zapisywać więc będziemy to słowo z apostrofem w przypadkach zależnych (czyli dopełniaczach i innych takich): D. (nie oglądam) YouTube’a C. (przyglądam się) YouTube’owi B. (oglądam) YouTube (w swobodnej polszczyźnie także YouTube’a)…

do pobrania

Mundialowy wpis

W sieci krąży dużo “zabawnych” dekalogów mundialowych – np. że kobiety mają podawać posiłki przed i po meczu albo w czasie przerwy i tym podobne… Przygotowałam więc dla Was językowy dekalog mundialowy: Po pierwsze: mundial piszemy małą literą. Po drugie: odmieniamy nazwiska piłkarzy, trenerów, komentatorów, żon, kochanek, sędziów i kibiców – wszystkich….

do pobrania, Trudny język

Video czy wideo?

Jeśli czegoś nie wolno, ale się bardzo chce, to można. Ta internetowa mądrość ma swoje odzwierciedlenie w zapisie słowa ‘wideo’, bo częściej można się spotkać raczej z zapisem *video. Dumam, że jest tak dlatego, ponieważ video wygląda jakoś tak bardziej… no, po prostu bardziej 🙂 Tymczasem słowniki odnotowują pisownię spolszczoną,…

wywiad

Na co komu korektorzy? Wywiad z ekipą Ostatniej Tawerny

— Czy każdy twórca internetowy ma lekkie pióro? — Nie. — Czy każdy piszący nie popełnia błędów? — Nie. — Czy teksty, które pojawiają się na stronach internetowych, powinny być poprawne? — Tak. Ostatnia Tawerna to miejsce zrzeszające wielbicieli wszelkiego rodzaju fantastyki. To tam możecie poczytać recenzje najnowszych…

interpunkcja

Comma wars: Mroczne widmo, czyli imiesłowowe równoważniki zdań

Szef kładzie przed sekretarką kartkę ze zdaniem: “Pieprzyć nie wolno zwolnić.” I mówi: — Przecinek postaw sama. Ten może niezbyt wysublimowany, ale za to dość jasny (jeśli chodzi o przekaz), dowcip rozpoczyna serię postów dotyczących interpunkcji. Po latach spędzonych w szkole i po tysiącach sprawdzonych prac mogę z całą pewnością stwierdzić, że przecinki a raczej…

do pobrania, Trudny język

Zagranica i za granicę

Na pustyni wyczerpany turysta pyta napotkanego Araba: — Panie, jak dojść do Kairu? — Cały czas prosto – a w czwartek w prawo. Wakacje już tuż za rogiem, dlatego dziś szybko Wam wyjaśnię, dokąd (być może) udacie się podczas letnich wojaży. Te pozornie proste frazy i wyrażenia: “wyjazd…

do pobrania

Kto się boi cyferek? cz. I – daty

Dziś o cyfrach i liczbach – zacznę więc od myśli Juliusza Pawła Schaudera – polskiego matematyka: “Prawdziwy profesor mówi a, pisze b (które wygląda jak c), myśli d, a powinno być e”. Postaram się jednakowoż wyjaśnić Wam podstawy posługiwania się liczebnikami w języku polskim w sposób jasny i czytelny….

Trudny język, wymądrzanie się polonistki

Dlaczego nie należy korzystać z tłumacza Google?

Sporo już napisałam o szeroko rozumianej poprawności: o apostrofach, odmienianiu wyrazów obcych, o zapisie kursywą itp. Ale błędy w świecie internetu, to nie tylko błędy ortograficzne i błędy zapisu. Gdyby tak było, świat ten byłby łatwy do naprawy. Prawdziwe koszmarki kryją się w konstrukcjach zdań… Przyczyny takich wykolejeń są różne, ale efekty są zawsze…

do pobrania

Super, mega i ekstra

Rozmowa na ulicy: — Ach, ta dzisiejsza młodzież i dzisiejsza moda! Wystarczy spojrzeć na to dziecko! To chłopiec czy dziewczyna? — Dziewczyna. — Naprawdę?! Skąd ta pewność? — Bo to moja córka. — Och, najmocniej przepraszam! Nie wiedziałam, że pani jest jej matką. — Bo nie jestem. Jestem jej ojcem. Z modą tak właśnie jest….

Trudny język

Krótko o przysłowiowych potknięciach

Cytując za Słownikiem Języka Polskiego PWN, napiszę Wam dziś, że: ‘przysłowie’ to “krótkie zdanie zaczerpnięte ze źródeł literackich lub ludowych i utrwalone w tradycji ustnej, wyrażające jakąś myśl ogólną: wskazówkę, przestrogę”. Czyli inaczej mówiąc: jeżeli jakieś zjawisko, przedmiot lub osoba nie zostały wcześniej utrwalone w znanym powszechnie przysłowiu…

Handpicked posts
Jak kończyć e-maile? Czy "pozdrawiam" to dobry pomysł?
Chyba najbardziej znany dowcip o wysyłaniu e-maili to: Pewna para w średnim wieku z północnej części USA, zatęskniła w środku mroźnej zimy do ciepła i zdecydowała się pojechać na dół, na Florydę i zamieszkać w hotelu, w którym spędziła noc poślubną 20 lat wcześniej. Mąż miał dłuższy urlop i pojechał o dzień wcześniej. Po zameldowaniu...
View more